发布时间:2025-10-15 18:12:57    次浏览
你看美剧吗?我猜你们肯定看过很多美剧还宣誓很多次一定好好学台词然后三十分钟后就只记得剧情了▼今天我们就来小小地测试一下你看的美剧有没有转换成英文呢(测评不公正不公开不公平)▼My way or the highway?我的路,或是高速公路?正解:不听我的就滚蛋Come on, cut it out!? 去,把它剪掉? 正解:别闹了You said we were through? 你说过,我们已经通过了? 正解:你说我们玩完了?美剧当中每当情侣们要分手还可以说We are so overWe are history▼I'm just been so on edge? 我站在了边缘位置? 正解:我紧张得快疯掉了Hit on someone? 对某人拳打脚踢? 正解:和某人调情,勾引某人To paint the town red? 把城镇涂成红色? 正解: 尽情享受To drive sb up the wall? 赶鸭子上架? 正解:让某人生气,让某人头疼To keep one's nose clean? 把鼻子擦干净? 正解:远离是非,少惹麻烦To play cat and mouse? 玩猫和狗? 正解:欲擒故纵To ask someone for one's hand? 请某人帮忙? 正解:求婚To talk over one's head? 在某人的头上谈话? 正解:指所谈论的内容过于专业或者高深,非一般人能够理解欲了解更多详情,请戳阅读原文哦~